Keine exakte Übersetzung gefunden für مكون البيانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكون البيانات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Otros elementos necesarios son dos magnetómetros de saturación de tres componentes, un registrador de datos, cronometraje GPS y una fuente de energía eléctrica.
    والمتطلبات الأخرى هي مقياس مغنطيسية ذو بوابة تدفق من 2 × 3 مكونات، ومسجِّل بيانات وتوقيت بالنظام العالمي لتحديد المواقع ومصدر للقدرة.
  • El proyecto es un componente de la iniciativa “Datos para África” de la ONUDD.
    ويعتبر المشروع أحد مكونات مبادرة المكتب المعنونة "بيانات من أجل أفريقيا".
  • Conociéndolo, puede borrarlo todo y mandarnos de vuelta a la era de piedra.
    وسيكون لديه امكانية الوصول لتلك البيانات باي مكان, كصندوق شخصي خاص به ليس هناك طريقة لاقتفائه
  • Sí, pero Olivia Hunter no está en ninguna base de datos.
    نعم، لكن (أوليفيا هنتر) لم تظهر في أيّ قاعدة بيانات بأيّ مكان
  • Entre los ejemplos de 2006 figuran Estudios en Cabo Verde, la revisión del componente de reunión de datos del plan regulador de Nigeria sobre las drogas y un estudio sobre la delincuencia organizada y la migración irregular desde África hacia Europa
    تشمل الأمثلة في عام 2006 الاستقصاءات التي أجريت في الرأس الأخضر، وتنقيح مكوّن جمع البيانات في الخطة الرئيسية الوطنية لنيجيريا بشأن المخدرات، وإجراء دراسة عن الجريمة المنظمة والهجرة غير النظامية من أفريقيا إلى أوروبا.
  • 4) Información sobre el lugar y la fecha en que se dictó la sentencia condenatoria o el auto de procesamiento, con copias legalizadas de los documentos correspondientes.
    '4` بيانات مكان ووقت صدور حكم الإدانة الواجب النفاذ، أو قرار تقديم الشخص إلى المحاكمة كمتهم، مع إرفاق نسخة معتمدة من الوثائق ذات الصلة.
  • Gracias al programa se han obtenido datos sobre la ubicación de las zonas activas del Sol, se ha facilitado la búsqueda de indicios anticipados de erupciones solares y, en consecuencia, la predicción de la actividad solar.
    وقد وفر البرنامج بيانات عن مكان المناطق النشطة في الشمس، ويسّر البحث عن البوادر المتقدمة للتوهجات الشمسية، وبالتالي يسّر التنبؤ بالنشاط الشمسي.
  • Algunos de los trabajos en el domicilio más frecuentes son el armado de cigarrillos; el bordado de prendas; la prestación de servicios de lavandería y guardería; el ensamblado de enchufes o componentes electrónicos; el ingreso, el procesamiento y el análisis de datos; y la prestación de servicios profesionales o técnicos a individuos o empresas (Organización Internacional del Trabajo, 2002b).
    وتشمل بعض أنشطة العمل من المنزل الأكثر شيوعا لف السجائر، ودرز الملابس، وتوفير خدمات غسل الملابس أو العناية بالأطفال؛ وتجميع القوابس الكهربائية أو المكونات الالكترونية؛ وإدخال البيانات أو تجهيزها أو تحليلها؛ وتقديم الخدمات المهنية أو التقنية إلى الأفراد أو الأعمال التجارية (منظمة العمل الدولية 2002 (ب)).
  • Al igual que en las operaciones normales de COSPAS-SARSAT, todas las terminales locales de usuario (LUT) recibirán los mensajes de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS y recuperarán la localización codificada según el GNSS, tras lo cual las LUT de órbita terrestre baja (LEOLUT) generarán una localización por efecto Doppler.
    وكما هو الحال في عمليات نظام كوسباس-سارسات العادية فإن كل المحطات الطرفية للمستعملين المحليين ستستقبل رسائل الجهاز الارشادي المستخدم في نظام نداءات أمن السفن والذي يعمل على التردد 406 ميغاهيرتز، وتسترجع بيانات المكان المشفّرة وفقا لمنهجية الشبكة العالمية لسواتل الملاحة، وتقوم المحطات الطرفية للمستعملين المحليين التابعة لقطاع سواتل المدار الأرضي المنخفض بتحديد المكان بطريقة دوبلر.
  • En concreto, la Caja instalará una red SAN para: a) registrar y poner a disposición del público más de 4 millones de imágenes de documentos que se transferirán desde las bandejas ópticas del sistema de reproducción de imágenes en discos ópticos a la red SAN, lo que proporcionará una mayor capacidad de almacenamiento y recuperación a todo el sistema de desarrollo de las operaciones; b) proceder al traslado físico del sistema de almacenamiento de datos, lo que contribuirá a mejorar el tiempo de respuesta; c) crear un entorno de almacenamiento heterogéneo, con lo que se integrará la gran cantidad de sistemas de almacenamiento de la Caja en un sistema abierto que se podrá gestionar de forma central; y d) reducir el riesgo de pérdida de datos al tiempo que se crea un mecanismo para importar y distribuir datos, con lo que se mejorará la seguridad y se protegerá la confidencialidad de la información de carácter reservado.
    وسينفذ الصندوق على وجه التحديد نظام شبكة مواقع التخزين من أجل: (أ) ضبط وإتاحة أزيد من أربعة ملايين صورة للوثائق التي سترحّل من الصحاف الضوئية لنظام التصوير باستخدام الأقراص الضوئية إلى شبكة مواقع التخزين (سيتيح ذلك قدرة عالية بكثير على التخزين والاسترجاع لنظام تدفق العمل بأكمله)؛ (ب) نقل مكان مستودع البيانات نقلا ماديا، ومن ثم تحسيـن المدة الزمنية للـرد؛ (ج) تهيئة بيئة تخزين متباينة، تدمج نظم الصندوق المتعددة للاستضافة في نظام يدار مركزيا ومفتوح؛ (د) تقليص خطر فقدان البيانات أثناء توفير وسيلـة لجلب البيانات وتوزيعها، وهو أمر كفيل بتحسين الجانب الأمني ويحمي خصوصية المعلومات الحساسة.